medical interpreting for patients

How Does Medical Interpretation Work?

Whether you’re a healthcare provider or principal investigator in clinical research, medical interpretation is an essential component of quality care and medical product development.

Medical interpretation enables patients to make informed decisions regarding their treatment options and health. It’s also required by US law under the Civil Rights Act of 1964 and Executive Order 13166.

In other words, medical interpretation is critical in the life sciences industry—and so is deciding what kind of interpretation is best for your business needs.

Before starting the process of choosing the best methodology for you, you must understand the differences between the four main types of interpretation. 

Simultaneous Interpretation

Simultaneous interpretation involves an interpreter translating a speaker’s words in real time. That means listening to the speaker and speaking at the same time.

This type of interpretation is often used in large-scale conferences, lectures, and presentations. Imagine all the different language interpreters at the United Nations!

Over-the-Phone Interpretation

When two speakers on a phone call don’t speak the same language, over-the-phone interpretation comes into play. This is done through an off-site interpreter.

Most commonly, over-the-phone interpretation is used in call centers, pharmaceutical and medical institutions, legal offices, and emergency lines. For example, a physician who needs to call a patient who speaks another language would employ this method.

Consecutive Interpretation

In consecutive interpretation, the speaker pauses every few minutes at the end of a paragraph or finished thought. This is to provide the interpreter with additional time to relay the translated message. It also gives the person on the other end of the translation time to understand.

Consecutive interpretation is typically used in doctor’s offices, small-scale meetings, courtrooms, and interviews. As an example, consider a patient who doesn’t speak English needing to communicate medical information at their appointment.

Video Remote Interpretation

Video remote interpretation is similar to over-the-phone interpretation. However, it expands the capabilities by using webcams or videophones. This allows viewers to see their interpreter at another location.

Video remote interpretation can be used for either spoken languages or sign languages. It’s often employed in emergency rooms, conferences, and business meetings of all kinds, particularly during the COVID-19 pandemic.

If you’re unsure of what type of medical interpretation is best fit for you, please contact us to learn more!

Scroll to top